SCRIPT-EDITING що, до біса, це таке?

(29 травня - 19 червня 2021 )

Онлайн воркшоп зі скриптдокторингу і редактурі від ведучого грецького сценарного доктора, сценариста і професора з драматургії

Нікоса Панайотопулоса

Практикум призначений для вивчення цілей та процесу редагування сценаріїв.

• Що ми шукаємо, коли читаємо сценарій?

• Коли ми починаємо думати, що щось не так?

• Які конкретні аспекти в сценарії, можуть піти не так?

• Яке значення має структура розповіді?

• Яке значення має персонаж?

• У чому суть стилю розповіді?

• Яким чином тема пов’язана із усім вищезазначеним?

• У чому різниця між фільмами та серіалами?

Обговорюючи структуру наративу певних фільмів, аналізуючи персонажів, оцінюючи такі якості, як візуальні ефекти та розповідь, ми визначимо що ми шукаємо в сценарії та вади, з якими ми зазвичай стикаємось під час читки сценарію .

На заключній зустрічі ми будемо працювати над трітментом історії, намагаючись виявити куди треба спрямовувати увагу щоб внесок редактора сценаріїв був максимально продуктивним, та обговоримо плюси та недоліки у його співпраці з письменником / сценаристом-режисером / письменником -режисером-продюсером.

Нікос Панайотопулос - один з провідних сценаристів Греції, а також розробників / авторів серіалів. Нікос - досвідчений європейський письменник, його книги перекладені та видані в декількох країнах ЄС і Азії. Народився Нікос в Афінах в 1963 році. Навчався на інженерному факультеті в Технологічному Університеті Пірос та одночасно вивчав курс драми за системою Станіславського в Hellenic-American Union. Починаючи з 1998 року і досі викладає сценарне мистецтво в декількох кіношколах, таких як: Stavrakos Film & TV School в Афінах; З 1999 навчає персонал на грецькому національному телебаченні. З 2000 Працював 8 років скрипт доктором програми Grafi Program (Script Development Program of the Greek Film Center). До 2006 р. викладав на кінофакультеті School of Fine Arts at AUTH (Аристотельский Університет в м. Салонікі). З 2017 року веде курс зі сценарної майстерності на факультеті Creative Writing в грецькій філії в Open University. З 2000 року Нікос Панайотопулос співпрацює з MFI Script2Film Workshops (a MEDIA program) де виступає ведучим викладачем.

Нікос Панайотопулос співпрацює з Торіно Філм лаб у якості лектора і скрипт доктора.

Нікос Панайотопулос є автором сценаріїв для повнометражних кіно фільмів і телевізійних серіалів. В його доробку приз за кращий сценарій на the Thessaloniki International Film Festival, а також перший приз за кращий сценарій «False Alarm».

Нікос Панайотопулос є експертом/скрпитдоктром/лектором в численних сценарних лабораторіях таких як: Eastweek Screenwriting Workshop 2013-2017, (Trieste, Italy), Rawi Screenwriter’s Lab 2015 (Jordan), GNFC Screenwriter’s Workshop 2015 (Τbilisi, Georgia), BIAFF Screenwriter’s Workshop 2016-18 (Batumi, Georgia), AdaptLab 2016 (Warsaw, Poland), Open Doors Hub & Lab 2018 (Locarno, Switzerland)

Нікос є cкриптдоктором таких фільмів як: Fish ’n’ chips реж. Elias Demetriou [Кіпр, 2011], Tot Altijd реж. Нік Бальтазар [Бельгія, 2012], Cloro реж. Ламберто Санфелісе [Італія, 2016], Easy реж. Андреа Манані [Італія, 2017], Directions реж. Стефан Командарев [Болгарія, 2017], Rosemarie реж. Адоніс Флорідес [Кіпр, 2017], The reports on Saleem and Sarah реж. Муяд Алаян [Палестина, 2018]

Його вірші та оповідання відзначено на літературних конкурсах, а його твори перекладені та опубліковані багатьма мовами світу, такими як: польська, німецька, французька, італійська, словенська, сербська, португальська та китайська. В доробку Нікоса переклад грецькою "Містер Ендрю Крумі" Mee ”,“ Професор бажання ”Філіпа Рота та“ Jérôme Lindon ”Жана Ехеноза

НАВЧАЛЬНА ПРОГРАМА ПРАКТИКУМУ:

Тривалість програми: 4-ри тижні. Одне заняття на тиждень.

Тривалість одного зайняття - 3-4 години, з перервою на 30 хвилин.

РОБОЧА МОВА - АНГЛІЙСЬКА (для тих, хто не володіє англійською буде організовано синхронний переклад українською)

ДАТИ: 29 ТРАВНЯ- 19 ЧЕРВНЯ

Тиждень 1 (29 травня 2021)

Тема: (Теорія, котра необхідна для практики) ІСТОРІЯ
  • Що шукати в трітменті чи в чернетці.
  • Структура сторітелінгу
  • Обговорення вищезгаданих елементів в зазначених фільмах: «Білий фільм» (1994) реж. Кшиштоф Кисльовський (з серії «Три кольори») (Польща) «Квартира» (1960) реж. Біллі Вайлдер (США)
  • Підготовка до 2 тижня Переглянути фільм «Вигнанець» (2000), реж. Р. Земекіс (США).

    Тиждень 2 (5 червня 2021)

    Тема: (Теорія, котра необхідна для практики) ПЕРСОНАЖ.
  • Потреби і бажання персонажа.
  • арка характеру і суть персонажа.
  • «Вигнанець» (2000), реж. Р. Земекіс (США) – Підхід до епізодів «Комівояжер» (2016) реж. Асгар Фархаді (Іран) Протагоніст проти Антагоніста: «Головою об стіну) (2004) реж. Фатих Акин (Німеччина, Турція)
  • Підготовка до 3 тижня Завдання подивитись фільм: «Клик» (2009) реж. Йоргос Латімос (Греція)
  • Тиждень 3 (12 червня 2021)

    Тема: СТИЛЬ РОЗПОВІДІ І ВІЗУАЛІЗАЦІЯ
  • Тема історії.
  • Кіно-правда;
  • Серіали: «Етос» (Турція)/ «Картковий будинок» (США)/ «Пуститися берега» (США)
  • Підготовка до 4 тижня: фільм «Ізі» реж. Андреа Магнані (Італія- Україна) (ознайомлення з трітментом).
  • Тиждень 4 (19 червня 2021)

    Тема: ЯК ПРАЦЮВАТИ З ПИСЬМЕННИКОМ/ПИСЬМЕННИКОМ-РЕЖИСЕРОМ/ПИСЬМЕННИКОМ-РЕЖИСЕРОМ-ПРОДЮСЕРОМ
  • Підведення підсумку: Матеріал для вивчення («Ізі» реж. Анреа Магнані) Завершення обговорення.
  • КОМУ БУДЕ КОРИСНИЙ ЦЕЙ ВОРКШОП?

  • сценаристам, котрі хочуть розуміти, як доопрацьовувати свої сценарій, дивлячись на нього оптикою скрпитдоктора;
  • продюсерам, шоуранерам, котрі прагнуть вдосконалити свої навички зі сценарної майстерності і комунікації з авторами.
  • ЦІНА

    кількість місць обмежена (12 людей в групі)

    учасники практикуму наприкінці отримають сертифікати про проходження воркшопу

    ВРАНІШНІ ПТАШКИ

    реєстрація до 20 травня

    Ціна з однієї людини 950 EURO (по курсу НБУ на час оплати)

    ЗВИЧАЙНА РЕЄСТРАЦІЯ

    Збеігаємо вартість реєстраціі, як і у вранішніх пташках після 20 травня

    Ціна за одну людину 975 EURO (по курсу НБУ на час оплати)

    РЕЄСТРАЦІЯ В ОСТАННІЙ ДЕНЬ

    Реєстрація після 26 травня

    Ціна за одну людину 1000 EURO (по курсу НБУ на час оплати)

    100 % передоплата.

    Зареєструватися на курс

    якщо у вас виникнуть питання:

    дзвоніть: +380935159396

    або пишіть на імейл: info@albafilm.com.ua

    Переклад статті діалогу з культовим грецьким письменником, сценаристом і скрипт доктором Нікосом Панайотопулосом:

    Нікос Панайотопулос протягом багатьох років є однією з легендарних особистостей грецької сучасності. Наша розмова присв’ячена його останній збірці "Неспокійні околиці", збірник історій, що складають словниковий запас потреб та бажань, людей, які розсипаються через свої щоденні сумніви.

    - Останній рік ми переживаємо тривалий період пандемічної незахищеності. Соціальна згуртованість перевіряється на міцність так само як і лідерство. Ми навряд чи усвідомлюємо, що ми вже не є невразливими, елементарні контакти людей припинились, натомітсь спалахнули теорії заговорів. Як ви, як письменник, публічна особа, переживаєте все це?

    Нікос: Вам не потрібен якийсь страшний досвід, щоб когось налякати! Днями, у Воскресінні, священик-знищувач був незадоволений ситуацією у світі - він попросив віруючих у масках залишатися і причаститится! У той же час рівень участі у вакцинації викликає болісне здивування та шок. Я думаю, навіть у епоху надмірної інформації люди не вчаться чи як що вчаться, то занадто повільно ... Я не особливо оптимістичний - я знаю, що ми не будемо вкладати гроші в просвітництво чи освіту. Сподіватимемось, що принаймні, до наступної пандемії ми не забудемо, що означає мати надійну систему охорони здоров'я.

    - Багато людей говорять, що в таких безпрецедентних ситуаціях, як зараз, література та мистецтво загалом можуть знайти відповідну точку опори та "описати" нетривіальне те, що відбувається навколо. Наскільки це стосується вас чи ні?

    Нікос: Я думаю, що природа мистецтва, отже, література, полягає у виявленні та виділенні безпрецедентного в людському існуванні, навіть коли обставини не диктують цього з такою інтенсивністю. Зараз, скажімо, новини з Індії чи Бразилії виходять за рамки будь-яких літературних намірів. Безпрецедентні ситуації частіше ведуть людей до своїх меж. І ця невизначена територія може бути привілейованим полем для мистецтва.

    - Наш колективний курс змінився за останні роки в Греції, що може статися в майбутньому? І в який напрямок розвитку ви вірите?

    Нікос: Я не бачу жодного колективу котрий іде за якимось курсом. Напрямок - нерозбірливий на даний момент - головною рекомендацією в період таких суперечливих моментів, що розвиваються в роздробленому суспільстві, це донести до суспільства синтетичні заняття, на разі ми бачимо відсутність естетики, бачення, навіть - і це найгірше - потрібен один елементарний кодекс цінностей.

    - Яку роль відіграли засоби масової інформації у способі текстового мислення? Наприклад, ми бачимо оповіді від першої особи, які домінують, і безліч публікацій автобіографічного змісту. Як ви бачите, як це виходить?

    Нікос: Ми пишемо - окрім іншого - щоб нас читали. І соціальні медіа запропонували, несподівано, аудиторію для всіх. Шкоди від цього поки що немає. Проблемою є не публікації автобіографічного вмісту, а їх таргетинг. Легкі ′ ′ лайки ′ ′ можуть бути пасткою. Недостатньо піднятих великих пальців та різнокольорових сердець, щоб виправдати літературність форми дописів. З іншого боку, я ніколи не бачив стільки книг, які обговорювались так широко - хоча й не обов’язково глибоко.

    - Що саме турбує людей околиці у ваших оповіданнях і які у них цілі?

    Нікос: Герої моїх книжкових історій не сплять спокійно вночі. Замучені своїми запереченнями і невдачами, стурбовані своїми помилками і гріхами, розчавлені розкаянням за те, що вони зробили або пропустили, за те, що вони сказали або про що промовчали. Спільним знаменником їхніх історій є безбожна еротична пристрасть.

    - У ′ ′ Неспокійні околиці ′ ′ ми бачимо, як елементи вашого життя стають художньою літературою, а фантастика бере участь як мінімум у правдоподібних інцидентах. Автобіографія та фантастика мають окремі напрямки? Чи вони об’єднані і в якій мірі? За кордоном художня література заснована на автобіографічних подіях переживає свій підйом. Що стоїть за цим підйомом?

    Нікос: Хтось мудріший за мене сказав, що не існує художньої літератури без автобіографічної основи. Так було завжди. Якщо мені доведеться додати свою кмітливість, я скажу, що не існує автобіографії без втручання художньої літератури. Пропорції кожного разу різні. Що стосується автобіографічної літератури/прози , то це, безумовно, не сьогоднішнє відкриття - це, мабуть, ознака публікаційного маркетингу.

    - В останній збірці оповідань ми бачимо, як у вас домінує, що ми називаємо розмовної мовою. Щоденний діалог або навіть внутрішній монолог. Якого процесу ви дотримуєтесь, щоб досягти цієї відчутності головних героїв?

    Нікос: Дякую за спостереження. Бачите, достатньо зусиль, щоб увійти в життя своїх героїв, подивитися на світ деякий час їх очима, нарешті заговорити на їхній мові. Для мене мова моїх героїв - це щоразу можливість відтворити їхній світ.

    - У книзі ми спостерігаємо за людьми, які перебувають в сумнівах Любовні стосунки та сім'я або залишаються неповними, або містять прогалини в житті з перешкодами. Наскільки нас визначають наші маленькі невдачі, сумніви, думки?

    Нікос: Ми - це сума нашого вибору: наші невдачі - малі та великі - наша відсутніть визначає нас так само, як і наша присутність - голосна чи тиха. Наші сумніви мають ту саму вагу, що і наші впевненості, хоча останні можуть виявлятися руйнівними частіше - це саме те, що формує нас, наші мимоволі прохідні думки чи одержимості.

    - Що для вас може означати література? Що є її матеріалом?

    Нікос: Література для мене, як для письменника, є країною абсолютної свободи. Література для мене, як для читача, надзвичайна - якою б вона не здавалася недосконалою, чи, можливо, навіть саме її недосконалість і приваблює - спроба виразити сенс життя. Її матеріали - мова та людський досвід.

    - Чи пандемія, так і криза показують нам, як повинна змінюватися модель створених державних культурних структур у нашій країні, чи просто все, що потрібно - це хороший менеджмент?

    Нікос: Якби ми вирішили, що культурний продукт - це необхідність, а не додаткове благо, тоді модель державних культурних структур слід узгоджувати з єдиною метою - її більша ефективність.

    - Що вас мотивує, і ви продовжуєте писати та занурюватися в історії?

    Нікос: Мама розповідала мені історію з окупації. У рік голоду жінка в Чаландрі вийшла збирати овочі, щоб поїсти разом із чоловіком. Повернувшись, вона не могла відчинити двері свого будинку. Її чоловік помер з голоду, і його тіло заважало дверям відчинитися. Ця історія давно переслідує мої ночі. Того разу я бачив обкладинку «Ферми тварин» Оруелла в мультфільмах. Мабуть, це був той самий час, коли я почав вчитися і почав з “Капітана Немо” Жюля Верна. мабуть саме тоді в мені відюулась деформація - я думаю, що історії - це моя єдина зброя, щоб пройти через це життя. Іншого шляху я просто не знаю...